Данная статья частично или полностью использует материалы Википедии. Материалы доступны в соответствие с Creative Commons Licensed. |
Lazy Games — частная компания, специализирующаяся на разработке и локализации компьютерных игр. Расположение — Россия, Москва.
История компании[]
Lazy Games была основана в 2004 году энтузиастами квестов и детских игр.[1] Первой локализацией компании стала компьютерная игра «In Cold Blood» 2000 года.
Впоследствии компанией было переведено и озвучено более сотни проектов, среди которых игры серии «Приключения Шерлока Холмса», «Dreamfall: The Longest Journey», «Runaway» (вторая и третья игры серии), и другие. Иногда компания участвовала только в части озвучания игры, как это было с играми «Ведьмак» и «Titanfall».
Сотрудничает с издательскими компаниями «Новый Диск», «1С», «Бука» и другими.[1]
Также Lazy Games самостоятельно разработала и выпустила несколько игр в жанре квеста, наиболее известными из которых стали детские игры серии «Три маленькие белые мышки».[2][3]
Работа над Dreamfall: The Longest Journey[]
Работа над локализацией была начата в марте 2006-го года и перешла на стадию тестирования в августе.[4] Диски с игрой были отправлены в печать 26 октября 2006 года.[5] В локализации игры участвовало более 20 профессиональных актёров. 70 часов записи студии в результате превратились в 10 часов русского звука.[6]
В результате сотрудничества Lazy Games со Snowball, локализаторами оригинальной «The Longest Journey», главных и некоторых второстепенных персонажей, которые встречаются в обеих играх, озвучили одни и те же актёры.
Так, русским голосом Эйприл Райан в обеих частях игры стала Полина Щербакова, а Ворон был озвучен Сергеем Буруновым. Зои Кастильо говорит голосом актрисы Елены Ивасишиной, а Киана Алване озвучил Владимир Вихров. Голосом Брайана Вестхауза стал народный артист России Василий Бочкарёв, Реза Темиз — Дмитрий Полонский, Оливия ДеМарко — Юлия Лобанова, роль Чавана озвучил актёр Никита Прозоровский. Полный список актёров, озвучивших русскую версию «Dreamfall: The Longest Journey», доступен на сайте Lazy Games.[7]
Русская локализация получила множество положительных отзывов как от прессы, так и от игроков.[8] Журнал «Игромания» отметил, что «голоса главных героинь — Зои и Эйприл — настолько точно передают их характеры, что местами даже превосходят оригинальную озвучку».[9][10]
В рамках локализации также был переведён мануал к игре, двадцатитрёхстраничное электронное руководство пользователя, содержащее вводную информацию о вселенной игры и главных героях, а также знакомящее игрока с системой управления.
Изданные игры[]
- 2005 — Batman. Горячий лёд
- 2005 — Batman. Меч правосудия
- 2005 — НиБиРу: посланник богов
- 2006 — Dreamfall: The Longest Journey
- 2006 — Still Life
- 2007 — Ведьмак
- 2007 — Paradise
- 2007 — Runaway 2: Сны Черепахи
- 2008 — Ghost In The Sheet: Территория призрака
- 2008 — Lost. Остаться в живых
- 2008 — Sinking Island
- 2008 — Никопол. Бессмертные
- 2009 — Сломанный меч: Тень тамплиеров
- 2010 — Чёрное зеркало 2
- 2010 — Runaway 3: Поворот судьбы
- 2010 — Gray Matter. Призраки подсознания
- 2011 — Сломанный меч 2: Дымящееся зеркало
Рецензии и оценки[]
Множество локализованных компанией игр получали положительные отклики от профильной прессы.
Локализация «In Cold Blood» была избрана «локализацией года» ресурсом Absolute Games (2000 год).[1]
Хорошие оценки получила локализация приключенческой игры «Dreamfall: The Longest Journey». Был отмечен высокий уровень озвучания и подбор актёров в русской версии игры. Согласно обзору перевода в журнале «Игромания», результат оказался «настолько удачным в плане актёрской игры и кастинга актёров, что превосходит в этом плане оригинальную английскую версию».[10][9]
Примечания[]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Официальный сайт компании(рус.)
- ↑ «Три белых мышки: Визит морской крысы» — рецензия на игру.(рус.) Игромания.
- ↑ «Три маленькие белые мышки. Визит морской крысы» — рецензия на игру.(рус.) QuestTime.
- ↑ Официальный сайт Lazy Games: Новости.(рус.)
- ↑ Dreamfall:The Longest Journey(рус.) на AG.ru.
- ↑ Dreamfall: Бесконечное Путешествие(рус.) на сайте Нового Диска.
- ↑ «Dreamfall: The Longest Journey» на официальном сайте Lazy Games: Роли озвучивали(рус.)
- ↑ Тематический форум. (рус.) Absolute Games.
- ↑ 9,0 9,1 «Dreamfall: Бесконечное путешествие» — обзор локализации.(рус.) Игромания.
- ↑ 10,0 10,1 «Локализация Dreamfall: The Longest Journey».(рус.) «Виртуальные радости».
Внешние ссылки[]
- Lazy Games(рус.) — официальный сайт компании.
- Lazy Games(рус.) — актёры озвучания.
- Lazy Games(рус.) — проекты, локализованные компанией.
- Lazy Games(рус.) — Lazy Games на Википедии.
- Lazy Games(рус.) — «LAZY GAMES о своих локализациях», интервью на QuestTime.
- Lazy Games(рус.) — Интервью c Lazy Games. PSCD.