Список отсылок к играм в The Longest Journey саге.
Игры[]
- Надпись на табличке перекрёстка Калавера гласит: «Croft's Crossing» (рус. «Перекрёсток Крофт»), что подтверждается названием звукового файла комментария Эйприл.[1] Это, вероятно, означает, что первоначально в названии была отсылка к Ларе Крофт, главной героине серии игр «Tomb Raider».
- Карек называет Брайана Вестхауза (англ. Westhouse) «Западным домом» (англ. West of House).[2] Это отсылка к локации в классической текстовой адвенчуре «Zork».
- В одной из реплик Джордж упоминает «Miracle», один из запланированных на будущее проектов Рагнара Торнквиста («В "Miracle" у всех есть выходные»).[1]
- Если попытаться взаимодействовать с автомобилями на Капрова, Зои вспоминает «Grand Theft Auto».[3]
Игры Funcom и Red Thread Games[]
- Концепт-арт Азадира, не попавший в артбук, был нарисован поверх концепт-арта города Кеми (англ. Khemi) из «Age of Conan».
- В проекции госпиталя при осмотре одной из фотографий Зои рассказывает о планах посетить Свальбард. На «поддельной» версии фото за Зои и Резой видна часть Всемирного семенохранилища. Также «Свальбард» — название разрабатываемого с 2016 года проекта Red Thread Games.[4]
Сага The Longest Journey[]
- Хищная рыба, с которой Эйприл приходится сражаться в Море Песен (англ. Snapjaw, букв. «щёлкающая челюсть»), упоминается во всех играх саги, но каждый раз с новым названием в русской локализации. В локализации от Snowball Studios она названа «пожирателем»,[5] в локализации от Lazy Games — «зубатиком»,[6] у Well-DING! Team — «хрустогрызом».[7] В «Dreamfall: The Longest Journey» на болотах можно услышать названную в честь этого животного Бухту зубатиков, а в «Dreamfall Chapters» маг-бургер с этой рыбой можно приготовить у БургерМага.[6][7]
- И в «DF», и в «DC» можно увидеть аббревиатуру ОПТ (англ. OCG) (сокращение от «Оригинальные Потребительские Товары»). Этой компании принадлежит модель мобильника, которой пользуется Зои в «DF», также аббревиатуру компании можно увидеть у остановки такси на Пляс дю Сукр. В «DC» Зои и Реза селятся в Зонненшайн Плаза от ОТП, а Эмма именно по заказу этой компании создала голо-солнце на площади.[8][3]
- Колесо Баланса появляется в трилогии в самых различных местах.
- В «TLJ» на его фоне отображаются субтитры к игре, а также заставки перед каждой главой. Помимо этого орнамент с центральной части кольца можно заметить в первом помещении Храма Часовых.
- В «DF» колесо использовано в качестве фона для начального загрузочного экрана, однако теперь поверх него изображён Сновидец. Колесо также можно найти и в артбуке к игре, однако в действительности к этому времени самого колеса уже нет, так как Башня Стража пала.
- В нескольких играх серии упоминается церковь и культ Ману. Впервые это происходит в «TLJ», когда Эйприл спрашивает Рауля, не забыли ли люди теперь, когда появилось так много новых религий, про христианство. По словам Рауля, Церковь Вольтек и церковь Ману сулят лишь материальное богатство, но не духовное. Позже, читая о Вольтек в архивах, можно увидеть, что информация о ней защищена «Актом о религиозной тайне», изложенным в меморандуме Ману.[1] В «DC» появляется короткое упоминание церкви, когда Зои приносит компрометирующие данные Салли. Он говорит: «Где, во имя Ману, ты раздобыла эти данные?» Исповедующим культ Ману также является другой редактор газеты, Джонас.[9][3]
- Образ Драйк Кинов красной нитью проходит через все три игры саги, поэтому их изображения можно встретить в самых разных местах не только в Аркадии, но и в Старке.
- В раннем трейлере «TLJ» можно увидеть, как Драйк Кин вместе с первым Каменным диском летит на Землю.[10]
- В том же трейлере можно увидеть Драйк Кина чёрного цвета в лесу.[10]
- На нижней части одной из фресок в Храме Баланса, не показанной в игре, изображён Драйк Кин.[10]
- На загрузочном экране «TLJ» можно заметить рисунки с плавающим змеем и Синим Кином.
- У Фионы на плече есть татуировка в виде дракона.[11]
- Рисунком с большим белым драконом украшен корабль «Белый Дракон».[12]
- Драйк Кин украшает верхний ярус Анклава в «TLJ».[13]
- Два кусающих друг друга за хвосты дракона изображены на колесе Баланса в Башне Стража и на Талисмане Баланса.[14][15]
- На полу в штабе ВАТИ у лифта есть огромное изображение дракона.[16]
- Похожее на дракона существо можно заметить на одном из зданий в Тенистой бухте в «DF».[16]
- Шеи и одежда близнецов украшены драконами.[17]
- На логотипе Драгон Моторс в «DF» и «DC» изображён дракон.[18][3]
- В «DC» меркурианцы выпускают воздушных змеев в виде драконов в знак памяти о них и благодарности им за защиту.
- В Анклаве в «DC» можно увидеть два гобелена и две фрески с изображениями Драйк Кинов.[3]
- На одной из заметок в доме Абнаксуса изображены четыре Драйк Кина, кусающие друг друга за хвосты.[19]
- Рисунком с драконом украшены бутылки Байцзю.[3]
- Украшение с драконом можно увидеть у торговца в Бриксе.
- Драконами украшен сампан Квини.
- На пряжке пояса мистера Лондона изображён зелёный дракон.
- Трость леди Альвейн украшена фигуркой головы Белого Дракона.[20]
- Символ Баланса также встречается множество раз:
- Впервые его можно увидеть на разбитом диске Колеса Баланса в начале «TLJ».[14]
- Повторно он появляется в заставке каждой новой главы.
- На одной из фресок в Храме Баланса показан разделённый на две части символ Баланса.[2]
- Символ присутствует в формуле зелья сдерживания магии в книге заклинаний Клакса.[21]
- Пол верхнего яруса Анклава украшен символом Баланса.[13]
- Символ присутствует в нижней части карты Северных земель в «DC».[19]
- Символ вписан в рисунок мозга долмари на одном из анатомических рисунков в Крепости Короля-Некроманта.[22]
- Символом украшен поток обители Абнаксуса в «DC».[19]
- Символ Баланса изображён на обложке и на форзаце Летописей Снов.[19]
- Погремушка малышки Саги имеет очертания символа Баланса.[23]
- Символом Баланса украшен потолок Дома всех миров в «DC».[24]
- Рама окна в комнате Саги, которое появляется на начальном экране «DC», выполнено в форме символа Баланса.
- Узоры внутренней части символа Баланса украшают юбку леди Альвейн в «DC», символ также присутствует на её тапочках.[20]
- Волосы Зои на заставке Книги Первой разложены в виде символа Баланса.
- В «DC» символ Баланса появляется во время важных сюжетных решений, уведомляет о последствиях уже принятых решения, а также на экранах загрузки.
- Абнаксус на концепт-арте для «DF» и «DC» изображён с украшением в виде круга с символом Баланса, в самой «DC» на его шее также присутствует талисман.
- На ранних промо-артах к «DF» Эйприл также имела на шее талисман с символом Баланса, однако в самой игре он у неё отсутствует.
- Эйприл была похоронена с талисманом на шее.[25]
- В саге появляется несколько сквозных упоминаний о периоде странствий Эйприл. При встрече Эйприл и Ворона в Библиотеке Тёмного народа, Ворон упоминает, что Эйприл восемь лет назад бросила его на горной тропе.[26] Во время путешествия на Воздушном корабле Зои может спросить Ворона о странствиях, тогда он расскажет, как Эйприл в какой-то момент потеряла дар Скользящей, из-за чего не смогла вернуться в Старк, после чего направила свой гнев на азади.[27] В «DC», когда Зои и Ворон поднимаются к Облачному пику, после многократных попыток разговорить Ворона, можно услышать, что во время путешествия по Приграничным горам до деревни уларов они не дошли.[28] Концепт-арты к «DF» и «The Longest Journey Home» также иллюстрируют этот период.
The Longest Journey[]
- На загрузочном экране среди рисунков Эйприл можно заметить изображения маэрума, Синего Кина, Грибблер, Дома всех миров, сцены в деревне банд.
- Для статуй долмари на Алаисе использована модель Лорхана, принадлежащего к неназванной магической расе.[29]
- В на задней части подставки телевизора в холле пансиона есть «Спрятанная кнопка», при нажатии которой по телевизору демонстрируется трейлер «TLJ» (телевизор при этом должен быть включён).[30]
- На фото можно увидеть ранние версии моделей Эйприл и Чарли.[30]
- На одном из редких промо-артов изображена Эйприл, залезающая в ховеркрафт, на носовой части которого прикреплена фигурка Ропера Клакса.
- У «Приюта странника» можно заметить бездомного, просящего милостыню. Его модель называется просто «Нищий» (англ. «Generic beggar»), и Эйприл никак не взаимодействует с ним, однако есть вероятность, что это Слепой Боб.[13]
- На входе в ВАИИ можно увидеть еле заметную картину Уоррена Хьюза.[30]
- Во время кат-сцены с появлением банда в кафе «Артишок» на стене можно заметить фото Округа Метро.[30]
- Одна из скульптур в Римской галерее напоминает представителя расы банд.[30] Элемент фона локации с этой скульптурой также называется «molestat» (рус. «скульптура крота»).[31]
Dreamfall: The Longest Journey[]
- Концепт-арты «Предела», и мостов Венеции были нарисованы поверх скриншотов из «TLJ». То же касается концепт-арта элгвана, нарисованного поверх скриншота из раннего трейлера.
- Концепт-арты с Зои и с Тенистой бухтой можно наметить:
- Коробки с «The Longest Journey» можно встретить:
- На фото, которое Зои находит в отеле «Виктория», Эйприл изображена в наряде, в котором она предстаёт на некоторых промо-артах и обложках к «TLJ».[18]
- При игре за Зои и Киана на рынке в Старом городе можно встретить безымянного банду, модель которого имеет имя «Бен-банду».[33]
- Среди рисунков Веры можно увидеть изображения сцены заражения Брайана Вестхауза Бессонным, Зои в солнечной Касабланке, дом Веры в Зиме, видение Зои с Верой, Веру в Зиме с девушкой в белом.[34]
- Несмотря на то, что лохматик впервые упоминается только в «DF»,[35] его можно было увидеть ещё в «TLJ» и в раннем трейлере к игре.
Dreamfall Chapters[]
- На концепт-арте мистера Лондона изображён прототип Дримера до редизайна.
- При рассмотрении экрана в госпитале в можно заметить пожелания от Джамы, Ааралин, Карен Дженсен, Эммы де Вриер.[4] Примечательно также и то, что в постах персонажей указаны и их фамилии, некоторые из которых ранее не упоминались.
- В одном из интервью Рагнар Торнквист подтвердил, что «страстный любовник» долмари, с которым у Эйприл был роман между событиями «TLJ» и «DF», действительно Лихо.
- В Бриксе на одном из прилавков Зои может заметить запрещённые к этому времени ГолоФильмы и рассказать о сильном эффекте присутствия во время их просмотра.[3] Зои может не помнить события «DF» к этому моменту, но и она, и игрок могли видеть такой фильм в секретной лаборатории Дживы, когда Жанин Парк рассказывает о последних днях Веры.[34]
- В финале «DF» Зои пытается предупредить отца, глядя на Резу, что с её бывшим молодым человеком что-то не так. В «DC» в Мире снов появляется отсылка к этому моменту, если Зои осматривает фото на тумбочке.[36]
- Над круглым столом в Анклаве висит та самая голова, которая в «TLJ» изрыгала пламя Драйк Кинов, способное восстановить Каменный диск.[37]
- В одном из апдейтов на Кикстартере «DC» упоминалось, что ближе к финалу разработки в игре появится галерея Эммы де Вриер, где будут собраны концепты к игре, фан-арты победителей конкурса и картины Эйприл. Позже в обзоре Бета-версии игры Зои могла зайти в пустое помещение, которое позднее превратилось в закрытую галерею «Раздел», принадлежащую Эмме. На рекламе выставки обнадёживающе красуется: «Скоро открытие»; и сама Зои также, комментируя постеры, говорит, что с нетерпением ждёт встречи с Эммой. Галерея не была реализована в том виде, в котором задумывалась изначально, вместо этого в игре появилась «Библиотека персонажей» и «Галерея концепт-артов».[38]
- На сумке взрослая Сага носит розовый лоскуток от своей старой кофты.[39]
- На нескольких концепт-артах к «DC» присутствуют палочники, однако в игре не появляются.
- При осмотре карты Северных земель на обратной стороне можно заметить печать торговца картами из «TLJ» Карека Крешара. За нахождение печати выдаётся достижение «Ка-а-арты!» (англ. «Maaaps!»).[19]
- Во время своего кукольного представления недалеко от городского сквера Клакс вспоминает сцену появления Эйприл из главы пятой «TLJ».[19]
- В Пропасти можно найти:[3]
- ... объявления о розыске Вонкерса и резиновой уточки из «TLJ».
- ... ресторан сети закусочных «Мастер Бургер», который упоминался в неиспользованном материале из Бесплатного терминала в «TLJ» и на сайте игры до его реконструкции.
- ... ресторан «Крутая Корова», меню которого в красках расписывает в «TLJ» Минелли (в русской локализации название закусочной изменено на «Укуренную курицу»).
- ... клуб Битте, о котором Вонкерс может рассказать в «DF», если Зои попросит его поделиться последними новостями.
- ... множество постеров Бокамба/Мерсер, а также рекламу их дочерней компании «Седьмое небо».
- ... билборд с новой автомобилем от Драгон Моторс, в службе безопасности которых работала Джама Мбайе до переезда в Касабланку.
- ... несколько киосков сети продуктовых магазинов «Тирекс», рекламу которой Эйприл может пересказать в «TLJ» при осмотре плаката.
- ... фирменный магазин наркотика Раптор.
- На раннем концепт-арте Ханны Рот на поясе девушки можно было заметить брелок с ватиллой. В игре эта деталь не была реализована.
- Изначально Бен-Банду и Абнакус должны были появиться в «DF», но на поздних этапах разработки создатели вырезали их из-за плотности сюжета.[40] Модели персонажей в «DC» полностью соответствуют концептам с ними для «DF».
- Дийдрэ Ойянг недалеко от Башни Сешадри упоминает в разговоре с клиентом МТК.[3]
- Элоиза Роузвуд в Магическом гетто очень любознательна для меркурианки. Ей известно и о Скользящих, и о Сновидцах, и о том, что Раздел можно пересечь не являясь ни тем, ни другим, как это удалось сделать Вестхаузу. Также она упоминает «летающие повозки» из Старка.[37]
- Алисса Балмор может рассказать Зои об аугментации, модификации мозга и постфизическом существовании. Эти технологии максимально похожи на модификации, которым подверг себя Элвин Питс.[3]
- Джозеф О'Кифи, которого можно найти у Дома Грёз, в деталях описывает завершающее сражение Войн Соды и упоминает некую Дотти, возможно, имея в виду Дотти Мелон.[3]
- Осматривая рекламного бота в Пропасти, Зои рассказывает, что скучает по Касабланке, где такие боты были запрещены. В действительности же рекламных ботов изначальной было запланировано включить ещё в «DF», о чём говорит один из концепт-артов к игре.[3]
- В профайле Первой из Шести в Библиотеке персонажей говорится, что именно она год назад послала Киана убить Скорпиона. А это значит, что Первая была одной из шести императриц, сидящих в зале Совета в «DF», среди которых есть лишь одна девушка с тёмной кожей — сидящая первой справа Калия. Это означает, что хотя имя Первой никогда не упоминается в «DC», она и есть та самая Калия, которую можно было видеть в «DF».
- В Книге Четвёртой при игре за Зои в Меркурии можно встретить двух видящих: одну из них у театра Клакса, другую — сидящей за столом в глухой улочке, если выйти из сквера через северные ворота.[19]
- В одном из первых апдейтов о разработке «DC» на Кикстартере можно было увидеть рухнувший замок Ропера Клакса.[41]
- В «DC» встречается очень много изображений маэрумов и алатинов.
- Представителей обеих рас можно было заметить на карте Северных земель.[19]
- Аналогичные изображения появились на руках финальной версии Ханны Рот после выхода The Final Cut.[9]
- Фонтан в Магическом гетто[37] и вешалки в обители Абнаксуса[19] выполнены в виде маэрумов.
- Маэрум есть среди фресок в Анклаве.[37]
- Сага в юности изображает себя сидящей на горе Тиреней,[42] в месте, куда в «TLJ» перенеслась Эйприл. Также следует отметить, что работы Эйприл и Саги практически идентичны.
- Среди книг в комнате Саги можно найти интересные тома, которые никак не задействованы в сюжете:[43]
- «Первый Сон» (англ. The First Dream).
- «Звёздный народ с далеких Солнц» (англ. Star-people of Faraway Suns), возможно, имеющая отношение к Этте, относящейся к неизвестной расе, чья кожа покрыта сияющими отметинами, словно звёздами.
- «Крошка зиид, потерявшая лохматика» (англ. «The Little Zhid Who Lost Her Leapfur»).
- Сразу несколько флешбеков можно увидеть при игре за Зои в Отголосках.[4][44]
- Сцена заражения Брайана Бессонным в Мире снов — также флешбек на события пролога «DF».
- Эпизод с убийством Белой Драконицы — реконструкция сцены из финала главы десятой «DF».
- Флешбек с освобождением Клакса происходит на фоне огромного витража из Небесного замка. Само же освобождение Клакс уже вспоминал ранее при разговоре с Эйприл в гетто в главе шестой «DF», лукавя, что сделал это самостоятельно, и позже уже в самом «DC» в своём кукольном представлении, называя Брайана «Странствующим Богом».
- В финале «DC» Эйприл переносится в Дом всех миров и её приветствует леди Альвейн.[20] Это реконструкция сцены из главы девятой «TLJ».
- Картина в Доме всех миров с Бескровным королём Кианом и фото Киана и Саги с загрузочного экрана после полного прохождения игры сделана в Зале Совета, где в «DF» находилась резиденция Шестерых.[20]
- Все картины в Доме всех миров, показываемые во время титров, являются художественно переработанными скриншотами из первых двух игр серии.
- Все рисунки малышки Саги являются отсылками к моментам из «TLJ»:[24]
- Рисунок «Белая Драконица» отсылает к первой встрече Эйприл с Матерью из пролога.
- «Большой Город» изображает комнату Эйприл сразу после её пробуждения в главе первой.
- «Первое Перемещение» изображает первый визит Эйприл в Меркурию и главный порт города во время главы второй.
- Рисунок «Ворон» рассказывает о знакомстве Эйприл с Вороном, которое происходит в главе четвёртой.
- «Человек на колёсах» иллюстрирует знакомство Эйприл с Брайаном Вестхаузом из главы второй.
- «Древнее Зло» изображает Эйприл в лесной чаще из главы четвёртой.
- «Каменный диск» выглядит как детская интерпретация одного из промо-артов к игре, иллюстрирующего встречу Эйприл с Синим Кином из главы восьмой.
- «Перерождение Белой Драконицы» повторяет кадр из кат-сцены в главе одиннадцатой.
- «Среди звёзд» — повторяет кадр из завершающей игру кат-сцены из главы тринадцатой.
- Рингтон на мобильнике Зои в «DF» и на Iris в «DC» создан из одной и той же мелодии, но во втором случае темп более быстрый.
- Воронёнок-ковбой
- Ворон-ковбой, которого можно увидеть на всех картах Пропасти принадлежит компании Niyom Media. Упоминание о нём впервые появляется ещё в «TLJ», когда Эйприл объясняет Ворону историю его имени:
«Ну да, Воронёнок был самой лучшей птицей на свете. Это была птичка-ковбой, у него была шляпа, лассо и альбатрос по имени Старина Бел. Он на нём ездил. И каждую неделю он приезжал в новый город. Там плохие люди не давали никому житья, а Воронёнок всех их побеждал, как настоящий герой.»[45]
- Ворон-ковбой, которого можно увидеть на всех картах Пропасти принадлежит компании Niyom Media. Упоминание о нём впервые появляется ещё в «TLJ», когда Эйприл объясняет Ворону историю его имени:
Anarchy Online[]
- В комнате Зои, в фойе офиса Дживы, в лавке китайца и в квартире Резы можно найти книгу «Anarchy Online».[8][18][17]
- В магазине Оливии можно увидеть маленького жёлтого робота-уборщика, встречающегося в городах «Anarchy Online».[8]
- В лавке китаца в Ньюпорте можно увидеть Бота-гладиатора (англ. Gladiatorbot), доступного в «Anarchy Online» в качестве боевого питомца.[18][46]
- Древний терминал китайца также позаимствован из «AO», где он используется для отправления почты.[18]
- Музыка, которая доносится из квартиры номер №1 в «Атлантик» тоже взята из «AO».[8]
- Один из задних фонов во Владениях Стража в «TLJ» срисован с концепт-арта для «Anarchy online: Shadow Lands». У изображений схожий колорит и идентичная композиция.[45]
- Утренняя Звезда является прямой отсылкой к «AO», где есть одноимённая космическая станция. В «TLJ», как и в «AO», станция находится под контролем Омни-Тек (англ. Omni-Tek): на броне всех охранников на станции изображена отзеркаленная аббревиатура из букв «O» и «T». Охранники из «TLJ» и из «AO» помимо прочего имеют схожую текстуру доспеха.[47]
Игры компании LucasArts[]
- Констебль Гайбраш — тёзка Гайбраша Трипвуда — протагониста серии игр Monkey Island.
- В районе Западного Метро в Ньюпорте есть Перекрёсток Калавера (англ. Calavera Crossing), названный в честь Мэнни Калавера из квеста Grim Fandango.[1]
- Фраза Джорджа: «Почему в шаттлах так плохо кормят? Тамошняя жрачка на больничную похожа!» — цитата из «Grim Fandango».[1]
LOOM[]
- ТредБэйр Лейн (англ. Threadbare Lane) в Западном метро названа в честь Боббина Потёртый Ворс (англ. Bobbin Threadbare), протагониста игры.[1]
- Головоломка со светящимся яйцом в «DF» и «DC» очень похожа на головоломку с яйцом из «Loom», более того, в их основе один и тот же мотив.[32][4]
Источники[]
- 004.Ciekawostki z TLJ! Musisz to przeczytac! на { D R E A M F A L L } 1 # site about Dreamfall and TLJ.! (Архивировано 10 мая 2017.)
- Easter Eggs? Архивный форум «The Longest Journey».
- Easter Eggs. TLJWiki.com. (Архивировано 9 декабря 2007.)
Примечания[]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 «The Longest Journey», Глава третья.
- ↑ 2,0 2,1 «The Longest Journey», Глава вторая.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 «Dreamfall Chapters», Глава вторая.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 «Dreamfall Chapters», Глава двенадцатая.
- ↑ «The Longest Journey», Глава седьмая.
- ↑ 6,0 6,1 «Dreamfall: The Longest Journey», Глава десятая.
- ↑ 7,0 7,1 «Dreamfall Chapters», Глава шестая.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 «Dreamfall: The Longest Journey», Глава первая.
- ↑ 9,0 9,1 «Dreamfall Chapters», Глава четвёртая.
- ↑ 10,0 10,1 10,2 См. статью Видео.
- ↑ Текстуры модели можно подробно рассмотреть в TLJView.
- ↑ Рисунок можно увидеть в кат-сцены отплытия корабля в Главе пятой «The Longest Journey».
- ↑ 13,0 13,1 13,2 «The Longest Journey», Глава четвёртая.
- ↑ 14,0 14,1 «The Longest Journey», Пролог.
- ↑ Увидеть Талисман Баланса вблизи можно в кат-сцене, когда Эйприл применяет его к Вихрю Хаоса в Главе тринадцатой «The Longest Journey».
- ↑ 16,0 16,1 «Dreamfall: The Longest Journey», Глава пятая.
- ↑ 17,0 17,1 17,2 17,3 «Dreamfall: The Longest Journey», Глава вторая.
- ↑ 18,0 18,1 18,2 18,3 18,4 18,5 18,6 «Dreamfall: The Longest Journey», Глава третья.
- ↑ 19,0 19,1 19,2 19,3 19,4 19,5 19,6 19,7 19,8 «Dreamfall Chapters», Глава девятая.
- ↑ 20,0 20,1 20,2 20,3 «Dreamfall Chapters», Эпилог.
- ↑ «Dreamfall: The Longest Journey», Глава пятая.
- ↑ «Dreamfall Chapters», Глава десятая.
- ↑ «Dreamfall Chapters», Интерлюдия.
- ↑ 24,0 24,1 «Dreamfall Chapters», Интерлюдия II.
- ↑ «Dreamfall Chapters», Пролог.
- ↑ «Dreamfall: The Longest Journey», Глава седьмая.
- ↑ «Dreamfall: The Longest Journey», Глава девятая.
- ↑ «Dreamfall Chapters», Глава одиннадцатая.
- ↑ «Dreamfall: The Longest Journey», Глава восьмая.
- ↑ 30,0 30,1 30,2 30,3 30,4 «The Longest Journey», Глава первая.
- ↑ Скриншот из TLJView.
- ↑ 32,0 32,1 «Dreamfall: The Longest Journey», Глава четвёртая.
- ↑ «Dreamfall: The Longest Journey», Глава восьмая.
- ↑ 34,0 34,1 «Dreamfall: The Longest Journey», Глава одиннадцатая.
- ↑ На'ане упоминает в разговоре с Эйприл, что из Ирхада она уехала на лохматике. «Dreamfall: The Longest Journey», Глава десятая.
- ↑ «Dreamfall Chapters», Глава первая.
- ↑ 37,0 37,1 37,2 37,3 37,4 «Dreamfall Chapters», Глава третья.
- ↑ Апдейт #22: Stretch goals, a bit of catching up. Кickstarter. 4 марта 2013.
- ↑ «Dreamfall Chapters», Интерлюдия IV.
- ↑ Пост Рагнара в его блоге от 4 июля 2006. (Архивировано 14 февраля 2009.)
- ↑ Апддейт #6. Кickstarter. 15 фейраля 2013.
- ↑ «Dreamfall Chapters», Интерлюдия III.
- ↑ «Dreamfall Chapters», Интерлюдия II.
- ↑ «Dreamfall Chapters», Глава тринадцатая.
- ↑ 45,0 45,1 «The Longest Journey», Глава тринадцатая.
- ↑ Список компаньонов Инженера в Anarchy Online. Anarchy Online Wikia.
- ↑ «The Longest Journey», Глава двенадцатая.